Job descriptionRepresents his/her district in the US House of Representatives, the lower chamber of the legislative branch of the United States. Term is two years.
Duties
  • Writes and votes on federal laws.

  • The House has the power to vote on impeachment (the Senate holds the trial).

  • If there is a tie between Presidential candidates in the Electoral College, the House has the power to choose the President.
Annual salary$174,000

Who’s Running?

Beth Van Duyne
Website: https://www.bethfortexas.com/
Email: contact@bethfortexas.com
Facebook: https://www.facebook.com/BethVanDuyneTX/
Twitter: https://twitter.com/Bethvanduyne
Instagram: https://www.instagram.com/bethvanduynetx/
LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/beth-van-duyne-60462a9/
Republican
Jan McDowell
Website: https://www.janmcdowell.com
Email: Jan@JanMcDowell.com
Facebook: https://www.facebook.com/JanMcDowellDemocrat
Twitter: https://twitter.com/janforcongress
Instagram: @JanMcDowellForCongress
Democrat

Voter Guides

Candidate Q&A

Note: Answers are from primary election.

1. WHY ARE YOU THE BEST QUALIFIED CANDIDATE?
Jan McDowell
For several years, I have been participating in events across District 24. Who I am to my core is someone who always shows up. Before everything became virtual, I was a reliable attendee at Climate Strike rallies, women's marches, Pride parades, workers' rights rallies, anti-hate marches, and events for the Dallas Peace & Justice Center and the Carrollton-Irving Branch of the NAACP.
As a citizen who stays informed about the issues, and as a CPA with the financial background to find practical solutions, I am determined to put those skills to work to level the playing field for all Americans.
I ran for the District 24 seat in 2016 and 2018. Before I began, the gap between the incumbent and the Democratic candidate was about 32 points. In 2016, I narrowed that to a 17-point deficit. In 2018, I came within 3 points of winning the seat! Now Republicans have decided that it’s too close for comfort, and have gerrymandered the district to try to make it “safe” for the incumbent. I’m determined to surprise them again! The name recognition and goodwill I’ve been building over the years will help to make that happen.
Durante varios años, he participado en eventos en todo el Distrito 24. Esencialmente soy una persona que siempre se hace presente. Antes de que todo se volviera virtual, yo era una asistente asidua a las manifestaciones de huelgas climáticas, marchas de mujeres, desfiles del Orgullo, por los derechos de los trabajadores, marchas contra el odio y eventos del Dallas Peace & Justice Center y la sede Carrollton-Irving de la NAACP.
Soy una ciudadana que se mantiene informada sobre los problemas y soy también una contadora pública certificada con antecedentes financieros que me permiten encontrar soluciones prácticas. Estoy decidida a poner estos conocimientos al servicio de los estadounidenses para nivelar el campo de juego para todos.
Postulé para el escaño del Distrito 24 en 2016 y 2018. Antes de comenzar, la brecha entre el titular y el candidato demócrata era de unos 32 puntos. En 2016, reduje esa diferencia a 17 puntos. ¡En 2018, estuve a 3 puntos de ganar! Ahora los republicanos han decidido que la diferencia es demasiado estrecha y han manipulado el distrito para tratar de hacerlo "seguro" para el titular. ¡Estoy decidida a sorprenderlos de nuevo! Mi nombre y la buena voluntad que he estado construyendo a lo largo de los años son reconocidos y ayudarán a que esto suceda.
Beth Van Duyne
2. HOW DO YOU PLAN TO KEEP IN TOUCH WITH AND REPRESENT YOUR CONSTITUENTS, INCLUDING THOSE WHO MAY NOT SHARE YOUR VIEWS?
Jan McDowell
To me, being a representative, by definition, requires being accessible to constituents. A supporter recently said to me, “You are the people’s candidate in this race. You know more of them, have served more of them, have listened to more of them. In the real world, where being there for the people matters, you’ve got a proven track record.”
Over the past few years, activists have learned the importance of making phone calls to their representatives to make their voices heard and their concerns known. The almost universal report is that they can’t get through on the phone line, or at best can just leave a message on voicemail. Occasionally a voter is lucky enough to reach a staffer. I am determined, as often as possible, to answer the office phone myself. Whether it’s in my Washington office, or the local district office, constituents will at least occasionally hear, “This is Jan. How can I help you?”
Para mí, ser representante, por definición, requiere ser accesible a los electores. Un partidario me dijo recientemente: “Eres la candidata de la gente en esta elección. Los conoces más, los has servido más, los has escuchado más. En el mundo real, donde es importante estar ahí para la gente, tienes un historial comprobado”.
En los últimos años, los activistas han aprendido sobre la importancia que tiene hacer llamadas telefónicas a sus representantes para que se escuchen sus voces y se conozcan sus preocupaciones. La queja casi universal es que no pueden comunicarse o, en el mejor de los casos, pueden dejar un mensaje en el correo de voz. Ocasionalmente, un votante tiene la suerte de comunicarse con un miembro de la oficina. Estoy decidida, en la medida de lo posible, a contestar yo misma el teléfono. Ya sea en mi oficina de Washington o en la oficina del distrito local, los electores al menos ocasionalmente escucharán: "Habla Jan. ¿En qué puedo ayudarle?"
Beth Van Duyne
3. HOW DO YOU PLAN TO WORK EFFECTIVELY IN AN INCREASINGLY POLARIZED CONGRESS? ARE THERE ISSUES WHERE YOU SEE OPPORTUNITIES TO WORK ACROSS THE AISLE?
Jan McDowell
I believe that there are indeed many things that have the support of a large majority of the American people. Things like common sense gun legislation, abortion rights, voting rights, and climate change action. Somehow, though, it seems that politics gets in the way, and members of Congress would rather set facts aside and stick to positions they have determined are the pathway to their re-election.
Once there can be agreement on the facts around an issue, I’m confident that there can be productive discussions about the specifics of policies to move forward in the most beneficial ways. As a candidate who is not seeking to build a political career, I will be committed to standing up and speaking out for the facts, and on behalf of the people. If constituents like what I’m able to do and vote to re-elect me, that will be great. But it will not be the North Star guiding my votes.
Creo que, de hecho, hay muchas cosas que cuentan con el apoyo de una gran mayoría del pueblo estadounidense. Cosas como la legislación sobre armas con sentido común, el derecho al aborto, el derecho al voto y la acción contra el cambio climático. De alguna manera, sin embargo, parece que la política se interpone en el camino, y los miembros del Congreso prefieren dejar de lado los hechos y atenerse a las posiciones que ellos mismos han determinado son el camino hacia su reelección.
Una vez que se pueda establecer un acuerdo sobre los hechos en torno a un tema, estoy segura de que puede haber discusiones productivas sobre los detalles de políticas que permitan avanzar de la manera más beneficiosa. Como candidata que no busca construir una carrera política, me comprometo a ponerme de pie y defender los hechos en representación de la gente. Si a los electores les gusta lo que puedo hacer y votan para reelegirme, será genial. Pero no será el Norte que guíe mis votos.
Beth Van Duyne
4. WHAT IS THE PROPER ROLE OF THE FEDERAL GOVERNMENT IN DETERMINING ELECTION LAWS? WHAT ARE THE KEY CONCERNS YOU WOULD ADDRESS THROUGH LEGISLATION?
Jan McDowell
American citizens have the right to vote. That right should not be dependent on what state one lives in. Having general standards set in federal law would ensure that basic right.
There is much that is right with our elections system, as evidenced by the fact that the 2020 election has been credited with being the most fair and secure in our nation’s history. But since that time, Republicans have been working furiously to dismantle the system and empower partisan bodies to overrule and overturn the votes of the American people. That cannot be allowed to happen.
Gerrymandering needs to be eliminated through independent redistricting committees, and campaign finance laws must outlaw dark money that is overwhelming the voices of actual voters. The preclearance provisions of the 1965 Voting Rights Act, that required states like Texas with a history of voter suppression tactics, to get changes approved by the federal government before they went into effect, must be reinstated. Since those provisions were overturned in the 2013 Shelby v Holder case, Texas and other states have predictably used their new-found freedom to draw egregiously discriminatory voting districts, and to enact other measures that will suppress minority voting.
Los ciudadanos estadounidenses tienen derecho a votar. Ese derecho no debería depender del estado en el que uno vive. Tener estándares generales establecidos en la ley federal garantizaría ese derecho básico.
Hay muchas cosas que se hacen bien en nuestro sistema electoral, como lo demuestra el hecho de que las elecciones de 2020 han sido reconocidas como las más justas y seguras en la historia de nuestra nación. Pero desde ese momento, los republicanos han estado trabajando arduamente para desmantelar el sistema y empoderar a los cuerpos partidistas para invalidar y revocar los votos del pueblo estadounidense. Eso no se puede permitir que suceda.
El gerrymandering debe eliminarse a través de comités de redistribución de distritos independientes, y las leyes de financiamiento de campañas deben prohibir el dinero oscuro que abruma las voces de los votantes reales. Las disposiciones de autorización previa de la Ley de Derechos Electorales de 1965, que requerían que estados como Texas con un historial de tácticas de supresión de votantes, obtuvieran cambios aprobados por el gobierno federal antes de que entraran en vigor, deben restablecerse. Dado que esas disposiciones fueron anuladas en el caso Shelby v Holder de 2013, Texas y otros estados han utilizado previsiblemente su nueva libertad para trazar distritos electorales flagrantemente discriminatorios y promulgar otras medidas que suprimirán el voto de las minorías.
Beth Van Duyne
5. WHAT KEY ISSUES WOULD YOU ADDRESS IN AN IMMIGRATION REFORM BILL?
Jan McDowell
First, the United States must end the Migrant Protection Protocols, or the “Remain in Mexico” policy, that keeps asylum-seekers waiting in Mexico until their cases can be heard by U.S. immigration courts. Currently, those fleeing violence, poverty and abuse in their countries of origination are again subjected to these abhorrent conditions at our border. No part of our immigration policy should result in immigrants being subjected to violence or other inhumane treatment.
More broadly, the U.S. should engage in comprehensive immigration reform that affirms the value of all humans, provides secure borders for the United States, and recognizes the role of Mexico and Canada as our allies and partners.
I am reminded of the values infused in Emma Lazarus’s poem inscribed on a plaque at the bottom of the Statue of Liberty, “Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tost to me, I lift my lamp beside the golden door!”
Our immigration policies must be based in hospitality, inclusion and diversity. The United States must remain a welcoming beacon of hope to those from around the globe seeking freedom and justice.
Primero, Estados Unidos debe poner fin a los Protocolos de Protección de Migrantes, o la política de “Permanecer en México”, que mantiene a los solicitantes de asilo esperando en México hasta que sus casos puedan ser escuchados por los tribunales de inmigración de Estados Unidos. En la actualidad, quienes huyen de la violencia, la pobreza y el abuso en sus países de origen se ven nuevamente sometidos a estas abominables condiciones en nuestra frontera. Ninguna parte de nuestra política de inmigración debe resultar en que los inmigrantes sean sujetos a violencia u otro trato inhumano.
En términos más generales, EE. UU. debe emprender una reforma migratoria integral que afirme el valor de todos los seres humanos, proporcione fronteras seguras para Estados Unidos y reconozca el papel de México y Canadá como nuestros aliados y socios.
Recuerdo los valores infundidos en el poema de Emma Lazarus inscrito en una placa en la parte inferior de la Estatua de la Libertad: “Dame tus cansados, tus pobres, tus masas acurrucadas que anhelan respirar libres, los miserables desechos de tu orilla repleta. ¡Envíame a estos, los vagabundos, tempestades, levanto mi lámpara junto a la puerta dorada!
Nuestras políticas de inmigración deben basarse en la hospitalidad, la inclusión y la diversidad. Estados Unidos debe seguir siendo un faro de esperanza acogedor para quienes buscan libertad y justicia en todo el mundo.
Beth Van Duyne
6. YOUNG PEOPLE TODAY FACE PARTICULAR CHALLENGES, SUCH AS AFFORDING HIGHER EDUCATION AND TRAINING, FINDING SECURE EMPLOYMENT, AFFORDABLE HOUSING, ETC. WHAT ARE YOUR PLANS FOR ASSISTING THE NEXT GENERATION OF CITIZENS?
Jan McDowell
Education is the key to all these issues. I favor universal pre-K, as well as two years of free community college. Any time money is spent on education, that investment yields income far in excess of the funds spent. An educated citizenry is much more able to find secure employment and to afford housing. Student loan debt forgiveness is also a pathway to strengthening the young and the middle class. The resulting increase in disposable income for millions of people will be a driving force allowing our economy to truly flourish.
La educación es la clave para todos estos temas. Estoy a favor del prekínder universal, así como de dos años de colegio comunitario gratuito. Cada vez que se gasta dinero en educación, esa inversión produce ingresos muy por encima de los fondos invertidos. Una ciudadanía educada es mucho más capaz de encontrar un empleo seguro y de pagar una vivienda. La condonación de la deuda de los préstamos estudiantiles también es un camino para fortalecer a los jóvenes y la clase media. El aumento resultante en el ingreso disponible para millones de personas será una fuerza impulsora que permitirá que nuestra economía realmente florezca.
Beth Van Duyne
7. ANYTHING ELSE YOU'D LIKE TO ADD?
Jan McDowell
Yes! The subject I think should come first...climate change!
We must address climate change as the “house on fire” emergency it is. Renewable energy is the answer. A basic maxim of economics says that we get less of things that are taxed, and more of things that are subsidized. Therein lies the answer to how to proceed. Subsidies should encourage research and development on the storage and transmission issues that are currently the weak links in the system. Americans should receive tax credits for energy efficient improvements like solar panels and electric cars. Fossil fuel companies, which have been making record profits while driving our planet toward the ultimate cliff, must stop getting government supports or subsidies.
We must still keep in mind that the energy industry is one of our state’s largest employers, and it has been vital to the economic success of Texas and our country. In our transition away from carbon-based energy sources, we must include families and communities that have relied upon the fossil fuel industry. They will be facing both the threat of climate change and potential economic hardship, so policies must take into consideration how best to mitigate the effects of the transition.
¡Sí! El tema que creo debería ser el primero... ¡el cambio climático!
Debemos abordar el cambio climático como la emergencia de “casa en llamas” que es. La energía renovable es la respuesta. Una máxima básica de la economía dice que obtenemos menos de las cosas a las cuales se les ha agregado un impuesto y más de las subvencionadas. Ahí está la respuesta a cómo proceder. Los subsidios deberían fomentar la investigación y el desarrollo en los temas de almacenamiento y transmisión que actualmente son los eslabones débiles del sistema. Los estadounidenses deberían recibir créditos fiscales por mejoras de eficiencia energética como paneles solares y automóviles eléctricos. Las empresas de combustibles fósiles, que han estado obteniendo ganancias récord mientras empujaban nuestro planeta hacia el precipicio final, deben dejar de recibir apoyos o subsidios del gobierno.
Aun así, debemos tener en cuenta que la industria de la energía es uno de los mayores empleadores de nuestro estado y ha sido vital para el éxito económico de Texas y nuestro país. En nuestra transición para alejarnos de las fuentes de energía basadas en el carbono, debemos incluir a las familias y comunidades que han dependido de la industria de los combustibles fósiles. Se enfrentarán tanto a la amenaza del cambio climático como a posibles dificultades económicas, por lo que las políticas deben tener en cuenta la mejor manera de mitigar los efectos de la transición.
Beth Van Duyne